Translation of "forse no" in English


How to use "forse no" in sentences:

O forse no, non lo so.
Or maybe not, I don't know.
Forse hai ragione. O forse no.
Maybe I shouldn't have and maybe I should.
Forse tutto ciò è successo, ma forse no.
Maybe those things happened, but maybe they didn't.
Sono sicuro che mi potrai spiegare tutto, o forse no, ma devi consegnarti alla polizia.
I'm sure you can explain, or maybe you can't explain, but you've got to turn yourself in.
Forse no, forse dovrei provare un altro swing.
Perhaps not. Perhaps I should take another swing just to make sure.
Mi stavo chiedendo... non so, se per caso volevi ehm, o forse no.
So I was wondering... I don't know, if... if maybe you wanted to, and... or not.
"Se fossi uno scultore, forse no. "
"lf l were a sculptor, then again, no."
O forse no, perché Joe Blake e Terry Collins hanno catturato l'immaginazione del Paese e, grazie alla loro morte, stanno entrando nella leggenda.
Or does it? Joe Blake and Terry Collins captured the imagination... of a nation. And in death, their lives are quickly becoming... the stuff of legend.
Forse è sceso in particolari o forse no.
Maybe he specified, maybe he didn't.
Forse sapevi che avrei fatto così, forse no.
Maybe you knew I would do that, maybe you didn't.
Forse riuscirai a farcela, forse no.
You might get away, you might not.
t forse sono autentici. forse no.
Maybe they're real, and maybe not.
Ormai vi starete chiedendo come mai sia finito qui, o forse no.
By now you may wonder how I wound up here, or maybe not.
Forse no, ma mi fa sentire meglio.
Maybe not. It certainly makes me feel better, though.
No, "probabilmente" vuol dire che ci sono buone possibilità, "può darsi" vuol dire forse sì, forse no.
No, "probably" means there's a good chance that we're going. "Possibly" means we might, we might not.
Forse no, ma almeno siamo sull'isola giusta.
Maybe not, but at least we're on the right island.
Forse conosci già la password o forse no, ma io ti darò esattamente un'ora per scoprirla.
You may or may not know the combination, but I am going to give you exactly one hour to figure it out.
Forse no, ma posso sempre cavarle il cuore dal petto.
Maybe not, but I could carve her heart out.
Forse no, ma anche se succedesse, non sarebbe comunque sufficiente.
No, perhaps not. But even if you were to do so... it would not help you.
Si', beh... in generale forse no.
Yeah, well, I suppose you do.
Per te forse no, ma per me..
To you, maybe not, but to me...
Già, forse no, ma credo che fotterti per bene potrebbe essere un buon inizio.
Yeah, maybe not. But I reckon fucking your shit up will be a pretty good start.
Ma forse no, quindi ti ripeterò la tua domanda.
But if not, let me repeat your question.
Forse era un patto suicida, forse no.
Maybe it was a suicide pact, maybe it wasn't.
Beh, forse no, reverendo, ma siamo ancora qui.
Well, maybe not, Reverend. But we're still here.
Noi, forse no, ma... tu, credo che lo sia.
I think maybe we ain't, but I think you are.
Forse no ma sono sicura che posso scappare da te.
Maybe not, but I sure can run away from you.
O forse no, visto che non parla mai di nessun compagno di scuola.
Or you might not since she's never actually mentioned anyone from school.
Forse no, ma so cosa non e'.
Maybe not, but I know what it isn't.
Forse ha ucciso Sara, forse no.
Maybe he killed sara, maybe he didn't.
Forse perdonerà i tuoi peccati, forse no.
Maybe He'll forgive your sins, maybe not.
Forse lo farò, o forse no.
Maybe I will. Or maybe I won't.
No, forse no, Katia, ma e' stato necessario per la tua salvezza.
No, perhaps not, Katia. But it is necessary for your survival.
Forse ti manchera', o forse no.
Maybe he misses, maybe he doesn't.
Forse no... in mensa c'e' lo scivolo per la spazzatura.
The mess hall has a trash chute.
Se ne accorgerà o forse no.
She'll catch us or she won't.
Forse ho fatto una fattura alla bell, forse no.
Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't.
Forse sono gia' stato li', forse no.
Maybe you've been there before, maybe you haven't.
Forse ti ripondero' e forse no.
Maybe I'll answer it, maybe I won't.
Be', forse no... ma ora questi tipi qui li fanno sembrare quelli la' dei chierichetti.
But these guys are going to make those guys look like choir boys.
Forse ti aiuterà, forse no, ma ci sto provando.
Maybe it'll help, maybe it won't, but I'm trying.
No, forse no, ma... sapete, sicuramente ci stava male.
But, uh, y-you know, he probably felt bad about it.
Forse no, ma hai paura di qualcosa.
Maybe not. But you are afraid of something.
Forse no, ma dicono che imparo in fretta.
Maybe not, but I'm told I'm a fast learner.
Ma sarebbe potuto succedere - forse sì o forse no.
But that could have happened -- maybe, maybe not.
Forse no, ma la gente come me se lo è chiesto.
Probably not, but people like me do.
Forse no. E se non lo sa, allora -- ecco la storia.
And if she doesn't, well -- that's the story.
2.3982820510864s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?